前回記事



同じく、インドの子どもたちに
人気な日本のアニメについて。

569ED87D-0B76-4A50-87EE-9515C3E3AFE7


シャケ子はしんちゃんが日本で流行ってた時、
小学校の高学年でした。

あの頃は、あちこちでしんちゃんの真似してる低学年のガキおぼっちゃまであふれてましたね。


インドに帰ると親戚の子供たちと一緒に、ドラ●モンも観るし、クレしんも観ます。
もちろん子どもが観るので、ヒンディー語の吹き替え版です。


日本では、「子供に悪影響」という理解できない理由で無くなった、
ケツだけ星人も、インドでは健在でした。

5DC45118-12BC-4C96-BDC1-0D0D887A4657

懐かしい主題歌「オラは人気者」

 


でね、日本より性描写に厳しそうなインドで、
シャケ子は、この部分が気になったわけです。

カーモンベイビー カモンベイビー
たまねぎ食べれる
そんな目ーして 見つめちゃてれるよ
ゾーさん ゾーさん
オラはにんきもの「しんのすけーっ」



ゾーさんのとこ、
ヒンディー語では、こうなってました。

A70B6083-15F8-48A1-B329-7A57E621DA17

なーじょ なーじょ

さて、「なーじょ」とは
ヒンディー語でどういう意味でしょうか?


まさか………



…………ぞうさん!?
02E155EE-6283-4E68-A42F-2E7B4F0B1FB7




ではなく





答え)


なーじょ なーじょ
= Dancing dancing



なるほど!

主題歌のアニメーションで
ぞうさんポーズしてても、
それなら違和感ないわー!!


意地悪なシャケ子は、

親戚の子に「これは日本では【ぞうさん】って意味なんだよ💙」って教えたところ、


とってもピュアな目で、

「どうしてぞうさんなの〜〜?」

って聞かれました。

薄汚れた自分殴りたかったです。

▼同じように思った貴方…読者登録登録してピュアな心を取り戻して!
DE885D1F-74F7-4316-B63B-3B485841C561

→自己紹介はこちら
 

→🇮🇳🇯🇵国際結婚のなれそめ編
 


ブログランキングに参加しています
 良かったらクリック(投票)お願いします
※画面が切り替わったら投票完了です※


にほんブログ村 にほんブログ村へ